当前位置:首页 > 短视频综合 > 正文

b站字幕组,b站哪个字幕组带日语字幕

2021-07-28 14:24:42 暂无评论 短视频综合

b站哪个字幕组带日语字幕

JolFamily字幕组

PileVox字幕组 ←特效好屌
我关注的里面就这两个带日语,可能你想问的和我答的有些出入

bilibili (哔哩哔哩 b站)柚子字幕组 的 22个真实但难以相信的事实 的视频 为什么被删

也有可能是版权到期了吧……

现在bilibili上的动漫主要是哪几个字幕组在翻译??

b站我记得是有自己招收过字幕组的
现在的视频基本就是 优酷有优酷的字幕组 爱奇异有爱奇异的字幕组
以前的番的话基本脱不了 SOSG 澄空 华盟这些了

谈谈字幕组工资

是啊字幕组很辛苦的……一部片子刚出来我们就找生肉然后还要翻译有时候还要在论坛贴吧看到“我X早上出的片子你们现在还没有出”我们真的很胃疼的……

不是不是,提升自己的语言水平肯定是有的,像是自己看的话看到不懂得东西如果对剧情不大的话基本我们也就直接PASS了吧,但是做字幕每句话都要翻译就比较有难度了XD;而且找基友组成字幕组本身也只是一个类似于爱好一样的行为,是为了心中的一份爱啊啊啊~~~表示大学生做字幕尤其充实=w=

至于片源……好吧,我就说动画,电影什么的我不知道……一般我们是有人认识,在日本电视台录制好然后发过来的,所以一般都会留下电视台标志啊文字浮动广告啊之类的东西也去不掉……
也有直接在网上看电视直播录下来的……不过我们是觉得怕太卡或者画面太差所以没用这种方法,虽然我也知道这比较速度……

一般的字幕组都是不盈利的,最多就是在自己的论坛上贴一些广告补补贴——不过相信我,这只是为了能有资本维护我们的服务器所以盈利什么么还是没有的……有时候贴广告赚的钱还不够我们支付服务器的就比较囧要我们倒贴了OTLLLLL

而且字幕组翻译的时候不是都会打上“请于24小时内删除”之类的字样么……那本身就是因为为了维护作品版权,要是大家只是下载了收藏还好,要是哪个蛋疼的孩子手一滑一刻盘拿去卖我们就要吃官司了OTL……

所以说以后看到字幕组有打错字什么的千万要见谅……【你自己技术差不要找理由!】

b站动漫中那部动漫的字幕组喜欢调皮

亚人和夏洛特是我见过字幕组调皮最多的番

博客主人破茧短视频培训
破茧短视频为你分享抖音、快手等短视频平台的视频拍摄、剪辑和运营技巧,另有短视频培训学习教程,海量干货助你玩转短视频运营!。
  • 55235 文章总数
  • 5030724访问次数
  • 2217建站天数